Wednesday, June 27, 2012

教我如何不想他


:刘半农 :赵元任
天上飘着些微云
 地上吹着些微风
  微风吹动了我头发
教我如何不想他
月光恋爱着海洋
海洋恋爱着月光
 这般蜜也似的银夜
教我如何不想他
水面落花慢慢流
水底鱼儿慢慢游
 燕子你说些什么话
教我如何不想他
枯树在冷风里摇
野火在暮色中烧
 西天还有些儿残霞
教我如何不想他

黛玉葬花诗

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,
手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去.
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞.
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾.
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,
明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅.
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人,
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕.
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门.
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温.
怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春:
怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻.
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞.
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头.
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抨净土掩风流.
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟.
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?

侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?

试看春残花渐落,便是红颜老死时.

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!

天伦歌


作曲黄自 填词钟石根

人皆有父,翳我独无?
人皆有母,翳我独无?
 白云悠悠,江水东流。
小鸟归去已无巢,儿欲归去已无舟,
何处觅源头?何处觅源头?
莫道儿是被弃的羔羊,莫道儿已哭断了肝肠!
人世的惨痛,岂仅是失了爹娘?
奋起啊,孤儿,警醒吧!迷途的羔羊。
收拾起痛苦的呻吟,献出你赤子的心情,
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,
收拾起痛苦的呻吟,献出你赤子的心情,
服务牺牲,服务牺牲,舍己为人无薄厚。

Monday, April 02, 2012

李煜 - 相见欢

林花谢了春红,
太匆匆,
无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,
相留醉,
几时重,
自是人生长恨水长东。

Tuesday, December 13, 2011

如果您還有夢,請給自己三分鐘,務必看一看這短片!


羡慕的是他们的豪情.
羡慕的是他们的壮志.
羡慕的是他们的勇气,
羡慕的是他们的冲劲.

羡慕的是他们的友情.

我的朋友, 八十岁的我们.........
如过还在........

是长征woondland再上bukit Timah

打打麻将吧!

哈!哈!


Wednesday, September 14, 2011

Monday, July 25, 2011

惜别

為何不回頭 再望一眼
為何不輕輕 揮你的手
你就這樣 離我而遠去
留下一份淡淡的離愁

為何不回頭 再看看我
我想再緊緊 握你的手
向你訴說 你可不要走
願你再能那樣愛我
問你到底這是誰錯
相愛何必又要分手
無奈何 輕輕一聲
但願你可不要忘了我

為何不回頭 再看看我
我想再緊緊 握你的手
向你訴說 你可不要走
願你再能那樣愛我
問你到底這是誰錯
相愛何必又要分手
無奈何 輕輕一聲
但願你可不要忘了我

為何不回頭 再看看我
我想再緊緊 握你的手
向你訴說 你可不要走
願你再能那樣愛我
願你再能那樣愛我





作詞:林煌坤 作曲:鄭貴昶

Saturday, June 04, 2011

经文/ Katha

经王-金那攀川

PHRA KATHA JINABUNCHORN
1. Jeyasanagata Buddha, Jetawa Maram sawahanam
Catu-saccasabham rasam, Ye pivinsu narasabha

2. Ta-nhan-karadayo Buddha, Atthavisati-nayaka
Sabbe patithita maiham, Mathake te munissara

3. Sise patithito maiham, Buddho dhammo dawilo cane
Sangho patithito maiham, Ure sabba-guna karo

4. Hadaye me Anuruddho, Sariputto ca dakkhine
Kondannio pitthi-bhagasmin, Mokgalano cawamake

5. Dakkhine sawane maiham, Asum Ananda-Rahulo
Kassapo ca Mahanamo, Ubhasum wama-sotake

6. Kesanto pithi-bhagasmin, Suriyo wa pa-bhan-karo
Nisinno siri-sampanno, So bhi to muni-pungavon

7. Kuma ra-kas sapo tehro, Ma he si cit ta-wa dako
So maiham wadane nikam, Patithasi gunakaro

8. Punno Angulimalo ca, Upali Nanda-Sivali
Tehra panca-ime janta, Nalate tilaka mama

9. Se sha ti Thi-Mahatehra, Vijita jina sawaka Etesi ti-mahatehra, Jitawanto jitnorasa
Ja lanta sila-tejenai, Angamange Susanthidai

10. Ratanam purato asi, Dakkhine Metta-suttakam
Dhajhakam pachato asi, Wame Angulimalakam
Khandha-Mora-parittanca, Atanatiya-suttakam
Akase chadanam asi, Sesa pakara-santhita

11. Jinanam-rama-samtutta, Satta-pakara-lankatawan
Wata-pittadi-sanjata, Bahirajjhattupaddava
Asesa winayam yantu, Ananta-jina-tejasa

12. Wa..sato mesaki cche na, Sada Sambuddha-panjare
Jina-panjara-mahjha-mhi, Wiharantam mahitale
Sada palentu-mam sabbe, Teh maha-purisasabha

13. Isay-wamanto sugutto surakho
Jina ukbhave na-jitupadavo
Dhammanubhave na-jitari-sangho
San-tainubaway, Napitantaraiyo
Saddhamma nubhava-palito, Carami jina-panjaray..ti.


Phra Chinaraj

Namo Tassa Bagawato Arahato Sammasambhudassa (x3)
Eimayhi Nanasakalehi Ahpipu Sitayhi Tikayuko Homi
Ahloko Sukito Sitikicang Sitikammang Piyang Mama
Pasitirapo Cayo Huto Sampata Putacinaraca
Ahpipaletumang Namoputaya

Phra Rahu

Namo Tassa Bagawato Arahato Sammasambhudassa (x3)
Toramo Toramomama Toramomama
Kusertomama Kusertoto Lalamama
Toramotang Hekutimama Hekuti
Yattatangmama Tangtaya Tawatang
mamatang Watitang Serkamama
Kaserkang Katiyangmama Yatika

Luang Phor Sothorn

Namo Tassa Bagawato Arahato Sammasambhudassa (x3)
Eti Eti Eti Sotatlo Namoputaya Yatapumona

Luang Phor Hong Phra Pikanik

Namo Tassa Bagawato Arahato Sammasambhudassa (x3)
Cha Nang Cha Nang Tig Cha Ti
Tig Cha Chim Mang At Ta Gang
Maracha Ti Po Ti Ya Satang
Chim Mang Ma No Tam Mang

佛牌经咒
Namo Tassa Bagawato Arahato Sammasambhudassa (x3)
Putang Ahlattatnang Tamang Ahlattatnang
Sakang Ahlattatnanang
Putang Pasitimay Tamang Pasitimay
Sakang Pasitimay

Luang Phu Toh Wat Pradoochimplee必打经文

Namo Tassa Bagawato Arahato Sammasambhudassa (x3)
Buddhang, Dhammang, Sangkhang Saranam Gacchami
Put Tho Sap Phan Yoo Ta Ya Noh
Ma Hat Na Noo Kam Pa Koh
Tham Moh Loh Koot Ta Roh Wa Roh
Sang Kho Mang Kha Pha Lat Toh Ja
In Tha Soo Wa Na Pan Mee Tae Roh
It Jay Tang Rat Ta Na Ta Yang
Ae Tat Sa Ar Nu Pha Wae Na
Sap Pha Took Ka Oo Pat Ta Wa
An Ta Ra Ya Ja Na San Too
Poo Ya Yak La Pha Ma Ha Tae Cho
Sit Kit Jang Sit La Pho
Sa Pha Sot Phi Pha Wan Too Mae Ti

Luang Phor Sackorn (Takrut)

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sambhudhassa (x 3 )
Na Mo Put Tha Ua , Ma Pa Tha Na , Pa Ka Sa Cha . Na Ma Ar U.
I Da Wi Ti , IS Sa Wa Su , Na Ar Ka Ang.


Luang Phor Parn (富贵经)

Namo tassa bhagawato arahato sammasambudhhassa (x3)
Buddha Ma A U Nak Mo Budh Dha Yak
Wira Dhayo Wira Konayang Wira Hingsa Wira Dhasi Wira Dhasa Wira Ittiyo
Putthassa Manee Ma Mak Puthassa Sawahom (3,5,7,9…times)
Sadhu (x3)


Iti pucha jak mahalakcha sapasanieha arahang sammasambuddho ma mak yatra yamdi wanjaya mansri sawadee lakpo

nak mo budh dha yak ( 3,5,7,9…times )

Luang Phor Chaem (KMT)

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
"Ku ma rang na Ku ma ree nang au ti au ni na aung ei thi put tho"
"Ae hi jit thang ku ma ro wa pi yang ma ma" (3x)

LPDum Wat Shantitham (GumanThong)

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
A Hit Ku Ma
A Hit Ko Mak Hing Sa
A Hit Tak Nang
A Hit Ah Har Lack Poh
Cha Nang Ro Hi Tang
Wa Rang Su Tha

Somdej

Lak Tiang Nam
Puk Lak Ah Toh Ah Sik


Phra Gan

Yong Ngan Ngek , Ar Su Su Ma Lek
Pek Hoo Chye Nak Sar Peh Hook Took Kuas
Kuas Kuas
Om Ma Li Ngan

Phra Gan 咒日

Na Ma Na A, Nor Gor Na Ga,
Kor Or No A, Na A Ga Am,
U Mi A Mi, Ma Hi Su Tam,
Su Na Bud Dham,Na Su Na A (X3)


Koon Mun Tong ( 坤曼童 ) Part 1

Om Pu Chow Ler See Poo Mi Leap Di Lek Ta Pye Kor Chorn Tork Dwan
嗡 不 朝 乐 西 不 米 列 弟 勒 大 拍 可 钟 夺 端
Chye Sai Koon Mun Tong Koo Ma Lak Chooti
猜 塞 坤 曼 童 枯 马 辣 朱 弟
Koo Ma Lak Kee Loh Hoti Sam Pak
枯 马 辣 基 罗 和弟 桑 八
Loh Choam Ma Bun Kert Pen Koon Mun Tong
罗 钟 马 搬 可 骗 坤 曼 童
Koon Norn Lik Koo Chak Chai Hai Pai Ha Ngern
坤 浓 力 枯 插 才 海 拍 哈 银
Kor Hai Dai Ngern Koo Chak Chai Pye Har Dye
可 海 代 银 枯 插 才 白 哈 代
Tong Koo Chak Chye Hai Pye Ha Larp Kor Hai Dye
东 枯 插 才 海 白 哈 拉-up 可 海 代
Koo Chap Chye Hai Pye Ha Harp
枯 插 才 海 白 哈 合-up

Koon Mun Tong ( 坤曼童 ) Part 2

Chit Chor Nak Mo Sarp Chit Nak Mak Nung Sark Mak Sor
极 错 那 么 刹 极 那 马 浓 沙 抹 苏
Ee Koon Num Yew Tai Teen Koo Om Pit Chit Om Cha Nak Ark
衣 坤 南 又 代 丁 枯 嗡 必 极 嗡 参 那 啊
Ark Yiak Maha larp Maha La
啊 呀 马 哈 拉 马 哈 拉
Mit Maha La Mit Altik Maha Larp Ma Om Luai Luai
密 马 哈 拉 密 欧踢 马 哈 拉 马 嗡 路艾 路艾

圣 僧 隆 波 托 秘 咒

NA MO TA SSA, BHA GA VA TO, ARA HA TO, SAM MA SAM BUDDHA SSA.
南 无 塔 萨 巴 卡 哇 哆 亚拉 哈 哆 三 玛 三 菩 塔 萨

( 3 times ) 三遍

NA MO BUDDHI SAT TO, AH KAN TI MA YA, ITI PA GA VA NA CA LI TI.
南 无 菩 提 萨 哆 亚 堪 第 玛 呀 依地巴 卡 哇 那 查 利 第


Phara Loo Si( 鲁斯 )

Ma Are Wood Chap Ma Ha La Pa Yee Ma Nee Are Pee Wood Chai
马 亚 屋 插 马 哈 拉 爸 依 马 你 亚 必 屋 才

Ya Ma Na Ma Pa Ta Na Mo Poo Ta Ya Na Cha Lee Tee
雅 马 那 马 爸 他 那 么 不 他 雅 那 查 里 弟

【釋迦牟尼佛】
Araham samma sambuddho bhagava buddham bhagavantam abhivademi.
Svakkhato bhagavata dhammo. Dhammam namassami.
Supatipanno bhagavato savaka-savgho. Savgham namami. (一遍)
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa. (三次)


【玉佛/Phra Keow】

Kayena vacaya va cetasa va buddha maha maniratana patimekhalam namamiham (三次)


[西哇里 羅漢 / Sivali]

Sivali ca maha thero deva dhana rapucitto soraho paccaya timhi
Sivali ca maha thero yakkadeva pipucito soraho paccaya timhi
Aham vandami tam sadatassa therassa
etam gunam sotthi labhan bhavantu me (三次)

【坤平將軍 / Khun Pean】
坤平主咒 : Maha bada om siddhi sawaha sunamolo (三次)
抱雙雞坤平咒 : Akajeya akajehi ihi mama mala jaokai kumankai (三次)
抱雙童坤平咒 : Nama patha om sitti sawaha sonamolo kuman thong kumankai (三次)
抱雞與童坤平咒: Thoosa sani khuman thong lae jao kai tham hai ruay, ruay maha setthi lama riel (三次)

Leelai 鎳萊咒

SamPamNoBaWaSiSeWa SaMaTinBaWaLoChiNo
三判諾巴瓦希誰瓦 薩瑪汀巴瓦羅奇諾
SaYanPuYaNaSamPamNo SanHarGuaChan NaMaMiHern
薩洋鋪雅那三判諾 三蛤刮章 那瑪秘衡
RiPuKar KarRiPu DanWarRiTi RiChar BaRiHern YaDi
瑞鋪卡 卡瑞鋪 當瓦瑞替 瑞查 巴瑞衡 雅帝
PRiDaGamMan NaGaLeDaWa PRiYa WarnSarn NaMaMiHern
鋪瑞達港芒 那噶雷達瓦 瑞雅 旺桑 那瑪秘衡
ToUTanA ToUTanA ToUTanA
托悟湯啊 托悟湯啊 托悟湯啊

佛頂髻咒

It Di Bi So WeSeSe It It SeSe
義帝必守 衛誰誰義 義誰誰
BuTaNaMe It It MeNa
布它那媚義 義媚那
BuTaDamSoIt ItSoDam
布它旦守義 義守旦
BuTaBiDi It
布它必帝義

壁虎 cicak

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)om paya jin kok no song han
nang pa ya kom kau do bon bar ngen thong ma ni ma
na cha lee tee om sa va ha

魯斯

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
ma are wood chap ma ha la pa
yee ma nee are pee wood chai
ya ma na ma pa ta namo poo ta ya
na cha lee tee
請魯斯幫忙

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
nak are wood koo ma loh ai kear luk
chit tang manik ma chit tang wa pook pang
karn tang wa koo ma loh ai kear luck
wa a hik a herk ark hang wa ta m sum pa ta

招財女神

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
om tap tap maha tap tap sapak tap tap sawahak
tuksak maknik om tep tep maha tep tep
sapak tep tep sawahak namo putayak

啦胡

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
sak kit sak bit suk rit yan dit
prak they wa prak lahu raksa pak sit tit


Phra pidta 比打

Namo Tassa Bagawato Arahato Samma Sam Buddha Sa (3x)
sha bi bu da ba la ba de ba chi ka nan
jie yang ba lang ah la han da nan jie
di chi nan nak kang bang da wei
sha ba shu an
路史

Mahawucha mahalapa
Yima niya piya wucai
Yama nama pada
Namobuddhaya nachariti

徐祝

Ohm namo bhothisatto khan-ha chali kumaro
Ohm matirak kunaro chak hang hang meh satta sawwahom
Ohm sitisiti chucakko sawaha

尊敬佛陀x3
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa

佛牌经咒

Buddham alak tananam
Dhammam alak tananam
Sangham alak tananam
Buddham pasitimay
Dhammam pasitimay
Sangham pasitimay

三皈依

Buddham saranam gacchami
Dhammam saranam gacchammi
Sangham saranam gacchammi
Dutiyampi buddham saranam gacchammi
Dutiyampi dhammam saranam gacchammi
Dutiyampi sangham saranam gacchammi
Tatiyampi buddham saranam gacchammi
Tatiyampi dhammam saranam gacchammi
Tatiyampi sangham saranam gacchammi

赞礼佛宝
Yitibiso bhagava arahang samma sambuhdo
Yitcha chanara sambangro shukato lokkayituk
Ahrokdalo bunissa dhammam shanati shatadiwa
Maluk shannam buhdo bhagavati

赞礼法宝

Shawakhato bhagawata dhammo
Samtirikgo ahkarikgo ahitbachigo ohbhalarikgo
Bamjantam wehtidhago wengyonghitti

赞礼僧宝

Shubhatibanro bhagavato shawakakshango hucuk
Bhatitbanro bhagavato shawakakshango yayak
Bhatitbanro bhagavato shawakakshango shamijik
Bhatitbanro bhagavato shawakakshango yatitdham
Zhandhanit buddnissa yokkhanit akdhabuddnissa
Mukkalah essha bhagavato shawakakshango
Ahhuknayo bhahuknayo dhahitnayo angcatni
Khanaknayo ahlukdhannam gungyamkhedham loganshatit

Friday, May 27, 2011

静思语(九)

稻穗结得越饱满,越会往下垂,
一个人越有成就,更要有谦卑的胸襟。

证严法师

Followers